中学生と英語習いたい。
英語が苦手過ぎて、テニス〜の英訳を
(えーっと…プリンセスオブ…テニス…)
とか素で…
オブで止まる前に重大な間違いをおかしていることに気付け!
多分プリンスって言葉にあんまりなじみがないからだと思われます。プリンセスって女の子向けのアニメとかテレビ番組とかでよく耳にしたからさ…
しばらく、プリンス〜って考えるとどうも何か足りない感があったんですがさすがにそろそろ大丈夫かと。
でもうっかりプリンセスって言いそうで怖いね!
まぁでも友はテニステニス言ってるから大丈夫だと思います。
略し方って個人差地域差あるんでしょうか。
気づいたら周りを徐々にテニス好きで固められつつある気がします。
なぜか私にテニス好きが集まってくるっていうよりむしろ友達が実はテニス好きでした、みたいな感じで。
近頃毎週ジャンプ読んでるんですが全く頭に入ってません。
あ、最後二回はですのーとみました。今まで読んでないのでよくわかってない(笑)
銀魂は今長編になってるので意図的にちゃんと読んでません。
短編が好きなのとコミックスの楽しみを残すのとで。
ってかほぼ自分が好きなキャラがでてるか否か
のチェックです。
テニスも毎週読んでますが近頃は意図してちゃんと読もうとしてもわかりません。
今日も3回以上繰り返したんですがなにがなんだかわからなくてあきらめました。むしろ誰が誰だか誰がなんだか。でも方言は妙に気になる感じでした。しまいにはいっしょにいた友達2人とつっこみをいれてました。無我の境地って周囲にいてわかるのかな?とか。
無我っていうと横山大観の絵が思い浮かぶ、美術史ゼミ生のサガがなんとも…。
アニメを通して見るのと原作を通して読むのとどっちがいいかと思いながら日々は早々と
過ぎていきました。
どうしても気になることは友達に聞けばいいか〜、とかだめですかね?
ちゃんと見るべきですかね?っていうか好きなら興味あるなら読めよって感じですね。
でも読んでみないと好きかわかんないじゃんって感じでもあり。
なんでプリンセスの話から哲学の話にまで発展したのかなぞですが。
今日『こゝろ』について語り合ったので、いろいろ考えるのに慣れちゃったのかもしれませんね、ええ。
珍しくめじゃーな話ができた感じです。でもあいかわらずお宅な感じです。